La campagne pour l’année 2022-2023 est ouverte jusqu'au 4 mars 2022.
RenseignementsNotre Blog est consacré aux Études Slaves à l'Université Bordeaux Montaigne. Son but est d'informer sur nos activités dans le domaine de l'enseignement, de la recherche, des relations internationales, de l'action culturelle, sur le parcours de master LLCER: Études slaves: Monde est-européen.
Article épinglé
Affichage des articles dont le libellé est Travailler avec le polonais. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Travailler avec le polonais. Afficher tous les articles
samedi 5 février 2022
dimanche 13 octobre 2013
Une ancienne élève de LEA de Bordeaux 3 lance une agence de coaching linguistique, Elannce
La société ELANNCE est spécialisée dans les échanges culturels et linguistiques entre la France et l’étranger. Elle a été créé par deux jeunes Bordelaises souhaitant aider toute personne souhaitant effectuer un séjour linguistique et toute famille désirant accueillir un jeune au pair.
Contacts:
Oxana - Gérante de l’entreprise - Responsable de la communication et de la gestion de la relation client
Mariana - Associée - Chargée de marketing et communication, Responsable du relationnel client
SARL Elannce / Siège social : 2 Avenue de l’Entre-deux-mers / 33370 Fargues St Hilaire, France
Tél : +33781 700 498 / +33646 194 965 Email: contact@agenceelannce.com
Sur le web: www.agenceelannce.com
dimanche 7 juillet 2013
Concours d'interprètes de l'Union européenne
Dans quelques jours, l'Office européen de sélection du personnel (EPSO) va lancer un concours de recrutement de traducteurs francophones pour les besoins des services insitutionnels de l'Union européenne.
En voici les informations essentielles:
- Calendrier du concours:
- Publication le 11 juillet sur le site de l'EPSO: http://www.eu-careers.eu
- Inscriptions du 11 juillet au 13 août midi
- Objectif: recruter des traducteurs pour les besoins de l'Union européenne
- Langue cible: une à choisir entre le français, l'anglais, le danois, le néerlandais, le slovène, le maltais et l'italien
- Langues sources: 2 à choisir entre les 24 langues de l'Union européenne (dont au moins l'anglais et l'allemand pour les candidats s'inscrivant pour le concours français)
- Niveau licence, tous domaines, pas d'expérience requise, nationalité d'un pays membre de l'Union
En attendant l'ouverture du concours, une page Facebook a été ouverte pour répondre aux questions: http://www.facebook.com/concours traduction
Inscription à :
Articles (Atom)