Article épinglé

mercredi 11 septembre 2013

Appel à communications : Guerre froide et télévision de divertissement



Date limite: 15/09/2013 

Colloque
Université Paris 8, 5-7 juin 2014

La Guerre froide a eu un impact capital sur les idées et la culture. De nombreuses recherches ont d’ailleurs déjà été menées, notamment sur le cinéma, celui produit aux États-Unis et, de plus en plus, celui d’autres pays, de l’Est comme de l’Ouest. En revanche, malgré quelques exceptions importantes (portant, par exemple, sur les séries de science-fiction et d’espionnage), il existe peu d’études sur la télévision, alors que celle-ci est une technologie et une forme de culture populaire qui s’est développée pendant la Guerre froide.
Ce colloque espère combler cette lacune et permettre d’examiner l’impact de la Guerre froide sur la télévision de divertissement. Il s’agit de développer l’aspect comparatif, et des émissions des deux blocs seront donc étudiées – en tenant compte, bien sûr, de l’impact démesuré de la télévision américaine.
 Les propositions de communication devront porter sur des genres et zones géographiques diversifiés et, en particulier, sur les sujets suivants (cette liste n’est pas exhaustive) :

·      Analyses de la représentation de la Guerre froide dans des genres spécifiques
·      Études d’un ou plusieurs épisodes, voire d’une série complète
·      Représentation de « l’autre camp », aussi bien des élites que des citoyens ordinaires
·      Image des classes sociales et des idéologies
·      Recours aux races ou aux genres, dans la représentation de « l’autre camp » ou du sien
·      Exportation de séries télévisées vers d’autres cultures
·      Réception et utilisation, par le public, des séries de la Guerre froide
·      Course à l’espace, complexe militaro-industriel, enjeux de sécurité nationale et armes nucléaires dans la télévision de la Guerre froide
·      Les discours de la Guerre froide dans la télévision pour enfants
·      Impact de la censure, officielle ou auto-imposée
·      Implicite de la Guerre froide dans la publicité, la communication d’institutions publiques ou les documentaires
·      Évolution des discours de Guerre froide dans la télévision de divertissement, jusqu’en 1991

Ce colloque aura pour langues de travail l’anglais et le français ; les organisateurs espèrent publier les actes en anglais.

Les propositions (250-300 mots) sont à envoyer, accompagnées d’un C.V. d’une page, à Lori Maguire, coldwartv@gmail.com, pour le 15 septembre 2013.
Une réponse sera envoyée au plus tard le 15 octobre 2013.

Les éventuelles questions sont à adresser par e-mail, à coldwartv@gmail.com.

Comité d’organisation :
-       Lori MAGUIRE (Département d’Études des Pays Anglophones, Université Paris 8, St. Denis, France) ;
-       Janice LIEDL (Dept. of History, Laurentian University, Canada);
-       Joseph DAROWSKI (Dept. of English, Brigham Young University Idaho, USA);
-       Nancy REAGIN (Dept. of Women’s and Gender Studies, Pace University, New York);
-       André FILLER (Département d’Études Slaves, Université Paris 8, St Denis, France) ;
-       Cécile VAISSIÉ (Département de Russe, Université Rennes II, France)

dimanche 8 septembre 2013

C'est la rentrée!


Accueil des étudiants de russe:
vendredi 13 septembre


Le bâtiment A (U.F.R. des Langues et civilisations)

  • L1 LLCER russe et LEA anglais-russe 9h salle A-009
  • L2-L3 LLCER russe et LEA anglais-russe 11h salle A-009
  • M1-M2 Recherche Etudes slaves 10 h salle A-005
Réunion de tous les étudiants à 11h salle A 009.

Téléchargez le plan de l'université:
http://www.u-bordeaux3.fr/fr/l_universite/venir_a_l_universite.html

Cherche stagiaires pour traduction russe-français


Le site web « L’Observateur Russe » (http://rusoch.fr) cherche des stagiaires pour la traduction des articles du russe en français.
Il y aura un article par jour de 4 000 mille signes environ (en tout 6 articles par semaine). 
Possibilité de certificat de stage passé dans un media officiel français sur le web (N° du CPPAP 0313 W 90767).
Pour toute information écrire à Elena Iakounine : iakounina.elena@gmail.com

vendredi 2 août 2013

Offre de stage à l'ambassade de France à Astana (Kazakhstan)


Offre de stage n°13/7436 

Lieu du stage: Ambassade de France à Astana (Kazakhstan)
Type de stage: emploi au service de presse de la chancellerie
Compétences: niveau Master 1 ou 2, russe niveau C1, compétences en informatique (utilisation d'un site, des réseaux sociaux)
Dates du stage: du 9 septembre au 8 décembre 2013

Les dates de début et/ou de fin de stage peuvent être modifiée pour répondre aux délais réalistes de mise en place du stage. Le stage pourra éventuellement être prolongé.

Les candidats intéressés peuvent se rendre sur le site du ministère des affaires étrangères "France Diplomatie" (www.diplomatie.gouv.fr, rubrique "emplois, stages et concours).

Renseignements supplémentaires :
Patrick VAILLANT
Premier conseiller
Ambassade de France au Kazakhstan
62, rue Kosmonovtov, quartier Chubary
010000 Astana
Tél. : +7 7172 79 51 00

dimanche 28 juillet 2013

URGENT! Poste de maître de langue de civilisation russe à l'université de Nice


 Date limite: 25 août 2013

L'Université de Nice recherche un maître de langue de civilisation russe à compter du 01 septembre 2013.

Le maître de langue recruté dispensera des cours d'histoire et de civilisation russe pour les L1, L2 et L3 (1h pour chaque année), un cours de traduction spécialisée (version, 1h) et un cours de géographie en L3 (1h), ainsi qu'un cours de langue pour les débutants en L1 (6h).
Il est également attendu que le candidat recruté prenne une part active à la vie du Département autant sur le plan pédagogique que sur les activités extra-scolaires.

Qualifications requises:  diplôme de Master 2 en études russes
Impératifs: s'installer dans l’agglomération niçoise pendant la durée du contrat
Salaire: ~1559,87 € net/mois
Durée du contrat: 1 an, éventuellement renouvelable 1 fois

Les dossiers de candidature accompagnés de
- CV,
- copies scannées de la carte d'identité et du diplôme de Master 2,
- une lettre de motivation avec l'engagement de s'installer à Nice,

doivent être envoyés à l'adresse suivante: UNICE section russe
unirusse@gmail.com

Les candidatures sont reçues jusqu'au 25 août 2013. Les résultats des sélections sont communiqués le 02 septembre 2013.

La réunion générale est prévue le jeudi 19 septembre à 9h et les cours débuteront le lundi 23 septembre 2013 (campus Carlone: 98 bd Edouard Herriot, 06234 Nice).
 


mardi 9 juillet 2013

dimanche 7 juillet 2013

Concours d'interprètes de l'Union européenne



Dans quelques jours, l'Office européen de sélection du personnel (EPSO) va lancer un concours de recrutement de traducteurs francophones pour les besoins des services insitutionnels de l'Union européenne.
En voici les informations essentielles:
  • Calendrier du concours:
  • Publication le 11 juillet sur le site de l'EPSO: http://www.eu-careers.eu
  • Inscriptions du 11 juillet au 13 août midi
  • Objectif: recruter des traducteurs pour les besoins de l'Union européenne
  • Langue cible: une à choisir entre le français, l'anglais, le danois, le néerlandais, le slovène, le maltais et l'italien
  • Langues sources: 2 à choisir entre les 24 langues de l'Union européenne (dont au moins l'anglais et l'allemand pour les candidats s'inscrivant pour le concours français)
  • Niveau licence, tous domaines, pas d'expérience requise, nationalité d'un pays membre de l'Union
En attendant l'ouverture du concours, une page Facebook a été ouverte pour répondre aux questions: http://www.facebook.com/concours traduction